
1ART.NR. 741-048®DK Dampstrygejern med display...2SE Ångstrykjärn med display...
10 1110 11INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs
10 1110 11FØR APPARATET TAS I BRUK FØRSTE GANG• Fjernbeskyttelseslmenfrasålen(12).• Varm opp til maksimumstemperatur, og stryk en fuktig klut e
12 1312 13Tips!• Sett alltid apparatet på høykant når du tar en pause i strykingen!• Kontroller alltid lappen med strykeinstruksjoner i klærne før d
12 1312 13INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTETLegg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at
14 1514 15JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittele
14 1514 15ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA• Poista suojakalvo aluslevystä (12).• Kuumenna maksimilämpötilaan ja kuljeta kostean kankaan tai vastaavan
16 1716 17Vinkki!• Aseta laite aina pystyasentoon, kun pidät tauon silittämisessä!• Tarkista aina vaatteiden silitysohjeet ennen silityksen aloittam
16 1716 17TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄTämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tava
18 1918 19INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rsttime.Wealsoreco
18 1918 19PRIOR TO FIRST USE• Removetheprotectivelmfromthe soleplate (12).• Heat to maximum temperature and run over a damp cloth or similar f
2 32 3INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. V
20 2120 21Tip!• Always stand the appliance upright when taking a break from ironing!• Always check the ironing instructions in the clothes before co
20 2120 21In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and
22 2322 23EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben Sie die Anleitung
22 2322 23ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE1. Sprühdüse2. Deckel für Wasserbehälter3. Funktionswähler4. Dampfstoßtaste5.
24 2524 25Bügeln mit DampfDas Bügeln mit Dampf ist nur bei hohen Temperaturen möglich. Verwenden Sie die Dampfbügelfunktion niemals, wenn sich der The
24 2524 25Automatische AbschaltungDas Gerät ist zur Erhöhung der Sicherheit mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet. Der Thermostat scha
26 2726 27INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTSDieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusamm
26 2726 27
28 2928 29
28 2928 29
2 32 3OVERSIGT OVER APPARATETS DELE1. Spraydyse2. Dæksel til vandbeholder3. Funktionsvælger4. Knap til dampskud5. Knap til sprayfunktion 6.
30 3130 31
30 3130 31
32 32
4 54 5SprayfunktionDenne funktion fugter strygetøjet, når du vil fjerne folder. • Tryk på knappen til sprayfunktionen (5). Apparatet afgiver spray fr
4 54 5• Der kommer nu varmt vand og damp ud af hullerne i strygesålen, ogeventuellekalkaejringerog urenheder skylles ud. Vip apparatet fra side t
6 76 7INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten
6 76 7INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING• Ta bort skyddet från stryksulan (12).• Värm upp till maximal temperatur och dra ångstrykjärnet över en fuktig trasa e
8 98 9Tips:• Se alltid till att apparaten står upprätt om du avbryter strykningen!• Kontrollera alltid plaggens strykråd innan du börjar stryka. Föl
8 98 9INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKTLägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att
Kommentare zu diesen Handbüchern