DK Dobbelt kogeplade ...2SE Dubbel kokplatta ...
BEDIENUNGSANLEITUNGBevor Sie Ihre neue Kochplatte erstmals inGebrauch nehmen, sollten Sie dieseBedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.Bewahren Sie
PRODUKTBESCHREIBUNG1. Große Kochplatte2. Kontrolllampe3. Hitzestufenwähler4. Kleine Kochplatte5. Kontrolllampe6. HitzestufenwählerFUNKTIONDie Kochplat
DIE GARANTIE ERLISCHT• wenn die obigen Hinweise nicht befolgtwurden• bei nicht ordnungsgemäßer Wartung,bei Beschädigung durchunsachgemäße Behandlung o
WPROWADZENIEPrzed pierwszym u˝yciem kuchenkielektrycznej nale˝y uwa˝nie przeczytaçinstrukcj´ obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanietej instrukcji i korzystani
KUCHENKA 1. Du˝y palnik2. Lampka kontrolna3. Prze∏àcznik poziomu grzania4. Ma∏y palnik5. Lampka kontrolna6. Prze∏àcznik poziomu grzaniaDZIA¸ANIEPalnik
GWARANCJA NIE OBEJMUJENAST¢UJÑCYCH PRZYPADKÓW:• JeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏yprzestrzegane.• JeÊli urzàdzenie by∏o eksploatowaneniew∏aÊciwie, podc
INNLEDNINGFor å få best mulig nytte av kokeplaten børdu lese nøye gjennom bruksanvisningen oggjøre deg kjent med apparatet før dubegynner å bruke det.
FUNKSJONKokeplatene er termostatstyrte. Det betyr atstrømmen vil bli slått av og på fra tid tilannen. Dermed vil også termostatlampenebli slått av og
ВВЕДЕНИЕПеред первым использованиемвнимательно изучите данную инструкциюи ознакомьтесь с вашей новойэлектроплиткой. Сохраните эторуководство для дальн
ОБЩИЙ ВИД 1. Большой нагревательный элемент2. Индикаторная лампочка3. Терморегулятор4. Малый нагревательный элемент5. Индикаторная лампочка6. Терморе
INTRODUKTIONFor at De kan få mest glæde af Dereskogeplade, beder vi Dem venligstgennemlæse denne brugsanvisning, før detager kogepladen i brug. Vi anb
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫЕсли электроприбор более не являетсяработоспособным, его следуетутилизировать с наименьшим ущербомдля окружающей
FUNKTIONERKogepladerne er termostatstyret, det vilsige at termostaten vil slå strømmen til ogfra, kontrollamperne vil som følge derafogså tænde og slu
INTRODUKTIONLäs igenom denna bruksanvisning nogaoch lär dig hur din nya kokplatta fungerarinnan du börjar använda den. Sparabruksanvisningen. Den kan
FUNKTIONKokplattorna kontrolleras av en termostat.Det innebär att strömmen stängs av ochsätts på med jämna mellanrum. Följaktligensätts även termostat
JOHDANTOLue nämä käyttöohjeet huolellisesti jatutustu uuteen keittotasoosi, ennen kuinkäytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytäkäyttöohjeet myöhempä
TOIMINTATermostaatti säätelee keittolevyjä. Siksivirta kytkeytyy ajoittain päälle ja poispäältä, ja termostaatin merkkivalot syttyvätja sammuvat sen m
INTRODUCTIONPlease read this instruction manualcarefully and familiarise yourself with yournew cooking plate, before using the firsttime. Please retai
FUNCTIONThe cooking plates are controlled by athermostat. This means that the power willbe switched on and off from time to time.Consequently, the the
Kommentare zu diesen Handbüchern