1DK Fladjern...。... 2SE Plattång...
10 1110 11Vi prøver hele tiden å utvikle våre produkters funksjon og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.
10 1110 11JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä e
12 1312 13 o Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran, käytä matalaa lämpötilaa. o Paksuille, kähärille ja kiharille
12 1312 13TAKUUEHDOTTakuu ei ole voimassa, jos• edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu• laitteeseen on tehty muutoksia• laitetta on käsitelty väär
14 1514 15INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. Take particu
14 1514 15 o Always use a low temperature when using the appliance for the rst time. o For thick, frizzy or curly
16 1716 17In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and
16 1716 17EINLEITUNGBevor Sie Ihren neuen Haarglätter erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie ins
18 1918 19GERÄTEBETRIEB1. Kabel (7) ganz ausrollen und Stecker in die Steckdose stecken.2. Bringen Sie den Betriebsschalter (5) in Stellung „ON“.
18 1918 19INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNGBeachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen trägt: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normal
2 32 3INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. V
20 2120 21WSTĘPAby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną
20 2120 21GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA1. Ceramiczne płytki grzewcze2. Płytki ochronne z białego marmuru3. Wskaźnik zasilania4. Przycisk do
22 2322 23CZYSZCZENIE• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozostawić urządzenie do ostygnięcia.• Nigdy nie zanurzać urządzenia
22 2322 23
24 2524 25
24 2524 25
2 32 3 o Strømindikatoren begynder at lyse. 3. Vent ca. 60 sekunder, indtil de keramiske varmeplader (1) er varmet op til brugstemp
4 54 5I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affa
4 54 5INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten
6 76 7 o Använd alltid en låg temperatur när du använder apparaten för första gången. o För tjockt, krusigt
6 76 7GARANTIVILLKORGarantin gäller inte om:• ovanstående instruktioner inte har följts• apparaten har modierats• apparaten har blivit felhanterad
8 98 9INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bru
8 98 9 o Til tykt, kruset eller krøllet hår skal du bruke temperaturinnstillingene 13-25 (155-210 °C). o
Kommentare zu diesen Handbüchern